На главную Написать письмо
 
АВТОБИОГРАФИЯ ГОДЗО ШИОДЫ (часть 1)

Годзо Шиода
Перевод: А. Скорикова.

Нижеследующие главы взяты из автобиографии Сенсея Годзо Шиоды "Айкидо Джинсей" (Жизнь в Aйкидо).

Годзо Шиода (1915-1994)КНИГА 1: ЁСИНКАН АЙКИДО

Глава 1: Основы практики Ёсинкан

Название моего доджо - "Ёсинкан". В свое время мой отец, посвятил огромную часть себя будо, построил доджо на собственное земле и дал ему имя "Ёсинкан". В память об отце я и сохранил это название. Г-н Тодо Като, мой дедушка со стороны матери, составил название из иероглифов фразы, взятой из поэмы "Сайконтан": "Гу о мамори кокородзаси о уцусадзу мокумоку тоситэ соно ками о ясинау" (Развивай свой дух в молчании, и никогда не забывай, что ты всего лишь глупец). Такова история этого имени.

Я часто слышу, что люди называют Ёсинкан доджо жесткой школой. Мне кажется, что здесь имеет место некоторое недопонимание. Среди тех, кто занимается айкидо, есть люди, которые хотят совершенствовать свое искусство, или которые хотят развивать свое тело и разум посредством айкидо, а есть и те, кто занимаются айкидо только для улучшения здоровья. Среди последних встречаются женщины и молодые мужчины, дети и старики. Но какова бы ни была причина для занятий, все ученики школы Ёсинкан должны постоянно тренироваться, чтобы овладеть основами айкидо. Возможно, что при этом им приходится задействовать мускулы, которые они никогда для этого не использовали, или совершать движения, которые они никогда не делали. Несомненно, такие люди будут испытывать некоторые болезненные ощущения до тех пор, пока не привыкнут к новым движениям. Но без основ, айкидо - не айкидо. Если Вы тренируетесь бессистемно только потому, что Вам это кажется легким, Вы ничего не добьетесь ни в совершенствовании техник, ни в укреплении здоровья. Трудно преувеличить значимость основ, ведь это та база на которой и выстроено айкидо. Поэтому-то мы требовательны в обучении даже к начинающим. Только так можно с самого начала заложить правильные и надежные основы.

Для тех, кто хочет стать мастером, кто хочет совершенствовать свое айкидо, очень важно полностью овладеть основами. Когда вы становитесь в стойку с партнером, применяете технику или сохраняете концентрацию внимания после выполнения техники (дзансин) - вы применяете умения, основанные на понимании основ и необходимые для победы над сильным противником. Я объясню позже, что такое основы в айкидо. Сейчас же будет достаточно сказать, что практикуясь со временем вы сможете даже быстрые движения выполнять с удивительной силой и энергией при условии, что вы естественно и полностью овладели основами.

Уесиба Сенсей говорил: "В айкидо победители и побежденные определяются в одно мгновение". И это действительно так. До тех пор пока вы не сможете победить противника одним ударом, вы не сможете назвать свое искусство "будо". Только когда вы полностью овладеете основами, вы сможете одолевать соперников одним ударом.

Глава 2: Развитие реальных умений не имеет ничего общего с соревнованиями

В айкидо нет соревнований. Мы повторяем и повторяем техники во время тренировок, по очереди выполняя падения. Именно поэтому некоторые молодые люди разочаровываются и жалуются, что так как нет соревнований, то они не могут оценить свой прогресс. Возможно такая ситуация складывается из-за того, что в результате огромной популярности спортивных состязаний люди привыкли, что победитель и побежденный определяется через состязание. Для спорта разработаны определенные правила. На их основе и проводятся соревнования и определяется победитель. Но ведь айкидо это будо, а не спорт. Ты или побеждаешь своего соперника, или он побеждает тебя. Ты не можешь пожаловаться, что соперник не действовал в рамках правил. Противника нужно преодолеть, причем тем способом, который подходит в данной конкретной ситуации.

В юности я знал, что достиг определенного уровня, т.к. постоянно практиковался и участвовал в демонстрациях. Но так как моя уверенность основывалась только на том, что я верил в себя и в свои возможности улучшить умения через практику, то пришел день, когда я стал сомневаться, а смогу ли я справиться с реальной дракой. И вот однажды я попал в ситуацию, которая позволила мне убедиться в невероятной эффективности айкидо, и я очень обрадовался, что когда-то начал заниматься этим искусством. С того момента моя уверенность резко возросла. Я хотел бы рассказать вам о том случае.

Это произошло в июле 1941 г., спустя пять месяцев после того, как Япония объявила войну США. Мне тогда было 26 лет. Сюнроку Хата, боевой генерал и близкий друг моего отца, относился ко мне с большой теплотой и заботой. В то время он был главнокомандующим наших экспедиционных войск в Китае, и он взял меня в Бейджинг в качестве личного секретаря. По приказу генерала я направлялся в Ханой, а по дороге остановился передохнуть в Шанхайском аэропорту. Во время прогулки по аэропорту я встретил Ураоку. Он, как и я, учился в Университете Такусёку, но на одном из младших курсов. Мы обнялись, почти прыгая от радости. Но я более подробно опишу нашу встречу в следующей части, а пока остановимся на этом.

В тот раз-то мы и попали в переплет. Ураока сказал, что отведет меня в одно классное местечко во французском поселении. И вот примерно в 8 вечера в предвкушении чего-то необычного я вошел вслед за ним в какое-то здание. Когда мы зашли в комнату, Ураока начал переговоры с каким-то мужчиной, по виду сутенером. Неожиданно разговор перешел в ссору, и мой младший товарищ ударил мужчину по лицу, разбив ему губы. С залитым кровью лицом мужчина выбежал из комнаты, что-то выкрикивая на ходу. Я ничего не понял, и стоял как идиот. Ураока нахмурился и сказал: "Шиода, не пройдет и несколько минут, как мы будем трупами. Он сейчас вернется со своими дружками, чтобы отомстить. Приготовься!"

Я предложил сбежать. Но ответил: "Ничего не выйдет! Они нас все равно догонят и убьют. Мы не можем уйти отсюда до утра". Судя по его выражению лица мой товарищ явно готовился умереть.

А мне было невероятно жаль умереть в таком месте в Шанхае всего в 26 лет. И в то же время я чувствовал, как в ожидании схватки за жизнь во мне поднимается сила. Ситуация была отчаянная.

По работе Ураоке был положен пистолет, но у меня не было вообще никакого оружия для защиты. Я огляделся и увидел пустую бутылку из под пива. Я принял позу, и приготовился свалить нападающих одним ударом, как только откроется дверь. Напряжение не спадало, а бандиты все не шли. Не знаю, сколько времени прошло на самом деле, но мне ожидание показалось вечностью. Не выдержав, я сказал Ураоке, что никто не идет. Но он снова повторил, что они обязательно придут.

Было уже наверное часа 2 ночи, когда мы наконец услышали, что кто-то идет. Казалось, что там было четверо или пятеро человек. Я подошел к стене и встал в позу для драки. А затем меня внезапно затрясло. Я ничего не мог поделать. Я дрожал, и это совсем не походило на дрожь от возбуждения.

Я немного приоткрыл дверь, т.к. рассчитывал, что смогу броситься на них. Мой план состоял в том, чтобы резко открыть дверь, как только они до нее дотронутся, и свалить их с ног, когда они по инерции влетят в комнату. Ураока достал свой пистолет, и в темноте нацелил его на середину двери.

Внезапно их шаги затихли. Я посмотрел через щель, и увидел, что они на цыпочках крались к двери.

Я открыл дверь точно в нужный момент, и один из мужчин, которого мой маневр, судя по всему, застал врасплох, ввалился в комнату. Я ударил его бутылкой по голове. Она разбилась, и у меня в руке осталось нечто, напоминающее акулью челюсть. Я выбросил руку вперед, прямо в лицо нападающего и повернул. Бутылку вошла очень глубоко. Боль должно быть была невыносимой. Кровь брызнула во все стороны, и он тут же отпрянул назад. Но я втащил его в комнату, чтобы он не смог сбежать. Все произошло в одно мгновение.

Оставалось еще трое. И тут в комнату вошел огромный китаец и резко выкинул ногу в мою сторону. Я открылся слева и схватил его нападающую ногу правой рукой, одновременно поворачиваясь к нему спиной. Это было совершенно естественное движение, я даже не приложил особых усилий, но мужчина тут же потерял равновесие и упал. Позже я узнал, что он сломал ногу в нескольких местах: в суставе и кости.

Справившись так легко с двумя я почувствовал себя спокойнее. Но не успело еще мое самообладание вернуться ко мне, как третий человек бросился в мою сторону, стараясь попасть в лицо. Я увернулся поворотом вовнутрь и, использовав вариант техники шихонаге, перехватил его ладонь снизу. Затем притянул его локоть к своему плечу, и твердо надавил. В локте что-то щелкнуло, он неожиданно легко сломался, и мужчина просто вылетел вперед. Я управился с тремя почти за минуту. Затем я связал обездвиженных бандитов своим поясом и спокойно поднял глаза.

Ураока дрался с последним из нападавших. У моего товарища был четвертый дан по дзюдо, да и с другими боевыми искусствами он был знаком. Ураока был опытным бойцом. Его приемы производили потрясающее впечатление. Но несмотря на то, что техники (например, ханегоши или учимата) выполнялись очень красиво, нападающий вновь поднимался и вновь нападал на Ураоку. Дело в том, что Ураока не провел ни одну технику решительно, с целью немедленно все закончить. Поэтому он никак не мог закончить драку и продолжал отбиваться. А мне очень захотелось попробовать эффективность атеми из айкидо, поэтому я сказал товарищу, что позабочусь о последнем нападающем. Как только он поднялся после очередного приема Ураоки и пошел в нападение, я провел атеми в ребра. Мужчина странно всхлипнул, задохнулся и повалился назад.

Против своей воли я оказался в ситуации, когда мне пришлось драться не на жизнь, а на смерть, и смог увидеть реальные результаты своих ежедневных тренировок по айкидо. Тем не менее, те, кто занимается айкидо, никогда не должны провоцировать ссоры или искать возможности проверить свою силу. Если вы будете тренироваться в соответствии с принципами айкидо о незамутненном сознании, вам совершенно не потребуется прибегать к таким действиям для развития своих навыков и умений. Красота равновесия проникнет в вас, и каждое ваше движение и поза станут ее выражением. Это совершенно очевидно.

RIAI.ru © 2003. При использовании материалов ссылка обязательна.